ε.3-4: "Pilatus ja juutalaisten kuningas"
Käännös


1. Juudas, yksi kahdestatoista, tuli puutarhaan ja hänen kanssaan suuri kansanjoukko ylipappien ja vanhinten luota.

2. Mutta Jeesus sanoi: "Jos te minua etsitte, sallikaa näiden mennä." Silloin opetuslapset jättäen/jättivät hänet ja pakenivat.

3. Vangittuaan Jeesuksen he veivät hänet ja luovuttuvat/antoivat tuomittavaksi Pilatukselle.

4. Pilatus sanoi Jeesukselle: ”Sinun kansasi ja ylipapit ovat luovuttaneet sinut minulle. Mitä olet tehnyt? Oletko sinä juutalaisten kuningas?”

5. Jeesus vastasi: ”Itsestäsikö sinä sanot tämän / KR 1992: Itsekö sinä niin ajattelet, vai ovatko muut puhuneet/sanoneet (sen) sinulle minusta? Sillä, joka luovutti/kavalsi minut sinulle, on suurempi synti / sen synti, joka luovutti/kavalsi minut sinulle, on suurempi.”

6. Silloin Pilatus otti Jeesuksen ja ruoski/ruoskitutti hänet. Ja punottuaan kruunun orjantappuroista sotilaat panivat (sen) hänen päähänsä ja pukivat purppuraisen vaatteen hänen päälleen.

7. Pilatus meni taas ulos ja sanoi juutalaisille: ”Katso, minä tuon hänet ulos teille/teidän nähtäväksenne/eteenne, jotta tietäisitte, etten löydä mitään syytä hänestä / KR 1992: etten pidä häntä syyllisenä mihinkään rikokseen.”

8. Ja nousten/noustuaan/nousi väkijoukko alkoi huutaa ylipappien kanssa: ”Vie pois/surmaa, vie pois / surmaa, ristiinnaulitse hänet. Ei meillä ole (muuta) kuningasta paitsi/kuin keisari.”

9. Silloin Pilatus luovutti Jeesuksen heidän tahtoonsa/valtaansa.

10. Kantaen itse ristiään hän meni Pääkallonpaikaksi kutsuttuun paikkaan / paikkaan, jota sanotaan Pääkallonpaikaksi, jota sanotaan hepreaksi Golgataksi; missä/siellä he ristiinnaulitsivat hänet / hänet ristiinnaulittiin.

11. Ja ohikulkijat pilkkasivat häntä sanoen: “Pelasta itsesi ja astu alas ristiltä.”

12. Samoin astuen esiin / astuivat esiin myös ylipapit kirjanoppineiden kanssa sanoivat: ”Kristus, Israelin kuningas, astukoon nyt alas ristiltä, jotta näkisimme ja uskoisimme.”

13. Mutta Pilatus kirjoitti/kirjoitutti myös päällekirjoituksen ja asetti/asetutti sen ristin päälle: ”Jeesus Nasaretilainen, juutalaisten kuningas.”

14. Tämän päällekirjoituksen lukivat monet juutalaisista/juutalaiset, sillä se paikka, missä Jeesus ristiinnaulittiin, oli lähellä kaupunkia.


Kamun käännösharjoituksista


Anna palautetta

Päivitetty 20.08.07