β.5: 2. ja 1. deklinaation pronomineja: ”Hyvä Paimen” Käännös


1. Tämän vertauksen Jeesus puhuu fariseuksille: ”Minä olen hyvä paimen.

2. Hyvä paimen panee/antaa henkensä alttiiksi lammasten tähden.

3. Mutta palkkalainen hylkää lampaat ja pakenee, kun näkee suden; ja susi ottaa ne saaliksi.

4. Minä sitä vastoin olen hyvä paimen ja tunnen lampaani ja lampaani tuntevat minut.

5. Ja minulla on/Minulla on myös muita lampaita, jotka eivät ole tästä lammastarhasta; myös niitä minä johdatan, ja minun lampaani kuulevat minun ääneni.”

6. Fariseukset ihmettelevät näitä sanoja.

7. Hän sanoo heille: ”Loukkaako tämä teitä? Sanon teille totuuden: te ette usko, sillä ette ole minun lampaistani/lampaitani.”

Kamun käännösharjoituksista


Anna palautetta

Päivitetty 08.12.10